Return to site

Desde el Alma —
My Soul

Desde el Alma

Rosita Melo, Homero Manzi, y Víctor Piuma Vélez, 1947.

My Soul

Translation Jordana del Feld

My soul, if they've hurt you so deeply,

why can't you just forget them?

Why do you insist instead

on crying for what you've lost

on searching for what you've loved

on calling out for what's already dead?

My soul, you're useless and sad

and I know you never deserved

to be punished with suffering

for the crime of being good,

and you were so good

for love.

My soul, that was just something that happened,

and now it's all done.

It was just an unfortunate accident

that at the bitter end

it all became a long dark night of the soul.

My soul, stop reading those damned letters already!

Go back to your old rosy view of life!

Because the pain of an open wound

just means new life is coming to you

and it's bringing new love.

My soul, don't slam down the window

on tomorrow's happy sunshine.

Don't despair

that the dream we love the most

is the one that hurts us most

and the one that cuts us most deeply.

My soul, you're useless and sad

and I know you never deserved

to be punished with suffering

for the crime of being good,

and you were so good

for love.

Desde el Alma.  La Maestra Nelly Omar.

https://www.youtube.com/watch?v=hd5gq-LdGgQ

All Posts
×

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!

OKSubscriptions powered by Strikingly